Che Guevara Siempre - a forradalmár és a legenda
Menü és Üdvözlet

~ Ernesto Che Guevara
~ Galéria
~ Oldal

~ Bejelentkezés
~ Vissza a Főoldalra


Ernesto Che Guevara, az argentin származású forradalmár, miniszter, gerillavezér és író, Buenos Aires-ben szerzett orvosi diplomát, majd a kubai forradalom során jelentős szerepet játszott a szigetország felszabadításában és újjáépítésében. A kubai gazdaság talpraállításáért dolgozott, küzdött az oktatás és az egészségügy fejlesztéséért, az írástudatlanság és a faji előítéletek felszámolásáért. Saját példájával népszerűsítette az önkéntes munkát. Kongóban és Bolíviában is harcolt - harminckilenc éves volt, amikor az amerikai-bolíviai csapatok csapdába ejtették és kivégezték.
 

 
Nyilatkozat


A Che Guevara Siempre egy egyszerű ismeretterjesztő honlap, amelynek célja a legendás argentin forradalmár életének és munkásságának  megismertetése a lehető legobjektívabb formában.

A szöveges anyag a szerkesztő, Aleida saját fordítása vagy írása, az alapja pedig a Che Guevara által vagy róla írt könyvek - a teljes lista a Megjelent írásai és a Róla szóló könyvek nevű menüpontokban található.

A Galériába feltöltött fényképek a fotósok tulajdonát képezik, a Videótárban látható anyag a Youtube videomegosztó oldal különböző feltöltőitől származik.

Galéria:



Videótár:



Che Guevara beszédeinek angol nyelvű fordítása az alábbi honlapokról származik:
~ The Che Store
~ Marxists.Org

Az eredetiben leközölt és/vagy fordított cikkek minden alkalommal forrásmegjelöléssel kerülnek fel a honlapra.

A kódokért köszönet: Linda Design

A Che Guevara Siempre szerkesztője nem áll kapcsolatban sem Aleida March asszonnyal, sem egyetlen Guevara-leszármazottal, sem a Centro de Estudios Che Guevara munkatársaival.

Megnyitás: 2013. október 5.
Szerkesztő: Aleida
Fordítás és grafika: Aleida

Ajánlott felbontás: 1342x643 IE
Ajánlott böngésző: Internet Explorer
Kapcsolat: [levél]


© 2013-2014 Che Guevara Siempre

Egyéb elérhetőségek:

Kövess engem Facebook-on:



Kövess engem Tumblr-ön:




KÖZÉRDEKŰ FELHÍVÁS

Támogasd a Kubai Ötöket:



 

 
Che Guevara

 
Santa Clara

 
Chat
 
Archives
Friss hozzászólások
 
Látogatók
Indulás: 2013-10-05
 
Online számláló
 
Flag Counter

Flag Counter

 
Frissítések
Archívum - 2014. október

Gallery Update

 


I have updated more than a dozen photo albums so it is easier to check the new pictures here:

[Latest uploads]
 

2014.10.10. 21:22, Aleida

Argentina remembers the 47th anniversary of Che's death

Check out the Argentinian article with three video reports:  [DIARIO REGISTRADO]
 

Címkék: news video
2014.10.10. 11:59, Aleida

Hasta siempre, Comandante! Che Guevara’s ideas flourish decades on

Che Guevera died 47 years ago, but he continues to inspire millions around the world. The popularity he enjoys so many years after his death is proof that though “they” may have killed the man, “they” will never extinguish the ideas for which he died.

On 9 October 1967, Ernesto “Che” Guevara was executed by a Bolivian army officer at the end of his ill-fated attempt to foment revolution throughout Latin America. He was executed at the behest of the CIA, who hoped his death would deal a shattering blow to the influence of the Cuban Revolution in a part of the world traditionally viewed as America's backyard; its role to provide the cheap labor, raw materials, and markets required to maintain the huge profits of US corporations.

But the CIA were wrong, just as successive US administrations have been wrong, in thinking that the ideas for which Che Guevara fought and died could ever be ended with a bullet. On the contrary, over four decades on from his death the Cuban Revolution continues as a beacon of inspiration and hope to the poor of the undeveloped world.

That a tiny island nation with a population of just over 11 million people, located 90 miles off the coast of Florida, should have the temerity to assert its right to political and economic independence from the United States and survive for so long is nothing short of immense. Indeed, many believe that not only have the ideas for which Che Guevara gave his life survived, they have never been more potent, illustrated by the left turn taken throughout the region in recent years. It is a political turn responsible for transforming a part of the world traditionally associated with military juntas, right wing autocracies, and US puppet regimes into the very opposite.

Today Latin America is a part of the world where democracy has taken root, where the tenets of the Washington neoliberal consensus have been rejected in favor of social and economic justice as the objective of government.

Undeniably, Che's legend has not only continued unabated since his death it has grown. In every town and every city, from Los Angeles to London, Beirut to Bethlehem, from Nairobi to New Delhi, the iconic image of him carrying that expression of burning defiance, captured by Alberto Korda in 1960, is as ubiquitous as it is powerful, found on everything from T-shirts to coffee mugs, rugs, posters and a myriad other items. For many it represents something transcendent in the human experience, an idea that stands in opposition to the values of individualism and materialism which are drummed into us every minute of every day in the West.

A read through Che's writings brings home the fierce determination of a man who burned with anger at the injustice, oppression and exploitation suffered by the world's poor. In his address to the United Nations General Assembly in1964, he said:

“All free men of the world must be prepared to avenge the crime of the Congo. Perhaps many of those soldiers, who were turned into sub-humans by imperialist machinery, believe in good faith that they are defending the rights of a superior race. In this assembly, however, those peoples whose skins are darkened by a different sun, colored by different pigments, constitute the majority. And they fully and clearly understand that the difference between men does not lie in the color of their skin, but in the forms of ownership of the means of production, in the relations of production.”

Not satisfied with merely delivering such a powerful affirmation of solidarity with the poor and oppressed of another land, Che embarked for the Congo in an attempt to give meaning to them, in the process abandoning the relative comfort and status earned him by the success of the Cuban Revolution to risk his life in a mission to spread the revolution throughout the developing world.

 In a later speech to the Afro-Asian Conference in February 1965, he offered this admonition:

“There are no borders in this struggle to the death. We cannot be indifferent to what happens anywhere in the world, because a victory by any country over imperialism is our victory, just as any country's defeat is a defeat for all of us.”

For Che Guevara the struggle against imperialism and exploitation could only be won gun in hand, utilizing in his view the same kind of violence used without compunction by the oppressor. Not for him non-violence and peaceful protest. His experience, his observation of the poverty and truncated lives suffered by millions throughout Latin America and Africa instilled in him a rage and a desire to visit retribution on the system he considered responsible.

In this he was very much a product of his time, when people of the developing world were locked out of the democratic process in parts of the world where right-wing dictatorships made recourse to violence inevitable.

Despite the myriad articles, analysis, and commentary produced on Che Guevara and his life, much of it hostile and withering, one incident sums up more than any article ever could the enduring force of the Cuban Revolution whose ideas he died trying to spread.

In 2006 Mario Teran, an old man living in Bolivia, was treated by Cuban doctors volunteering their services free of charge to Bolivia's poor, just as they have and do to the poor in every corner of the developing world in medical missions that have transformed the lives of millions. They performed an operation to remove cataracts from Mario's eyes, which succeeded in restoring his sight.

Mario Teran is not just any old man, however. He is the Bolivian army officer who executed Ernesto “Che” Guevara in 1967.

[Source]
 

Címkék: news article
2014.10.10. 11:55, Aleida

Pontosan 47 éve végezték ki Che Guevarát

Minden bizonnyal lehetetlen egy élet történetét egy újságcikk hasábjaira zsugorítani, a feladat pedig csak nehezebbé válik, ha egy olyan személy kalandjait, próbáljuk összegezni, aki kétség kívül Latin-Amerika kortárs történelmének legvitatottabb eseményeinek volt szemtanúja, sőt cselekvő részese.

A következőkben a Corriere della Sera olasz napilap Dariel Alarcón Ramírezzel, azaz "Benignóval", Ernesto Che Guevara egykori harcostársával készített interjút olvashatják, amely új megvilágításba helyezi a Guevara halálához vezető történéseket.

Az egykori gerilla, Daniel Alarcón Ramírez, fedőnevén "Benigno" 1996-ban emigrált Kubából Párzsiba, miután elmondása szerint "kiábrándult" a kubai rendszerből és elvesztette a forradalom ügyébe vetett hitét.

Benigno egyenesen azzal gyanúsította Fidel Castrót, hogy Moszkva parancsára 1967-ben elárulta a Bolíviában maroknyi gerillát irányító Guevarát, akit Brezsnyev "rendkívül veszélyes elemnek" titulált. Guevara egykori társa arra is rávilágít, hogy Che haláláért közvetlenül Moszkva és Fidel voltak felelősek, mivel a Bolíviai Kommunista Párt Havanna és Moszkva nyomására vonta meg létfontosságú támogatását a Santa Cruzban harcoló felkelőktől.

1967-ben Benigno egyike volt annak a három gerillának, akik túlélték a kubaiak bolíviai kalandját és Chilén keresztül visszajutottak a szigetországba.

"A szovjetek veszélyes elemként tekintettek Guevarára, mivel Che nem támogatta Moszkva "imperialista" terveit. Fidel - látván, hogy Kuba túlélése a szovjetek gazdasági segítségétől függött - egyszerű államérdekből beadta a derekát és megszabadult egykori harcostársától. Az sem elhanyagolható tény, hogy akárcsak Cienfuegos, Che Guevara is sokkal népszerűbb személyiség volt Kubában, mint Fidel" - mondja Benigno.
"Mi a forradalmat akartuk exportálni, de magunkra hagytak Bolíviában. Ezt Guevara is tudta, és biztos vagyok benne, hogy semmi kétsége sem volt a felől, hogy a biztos halálba tart a bolíviai őserdőben" - folytatja Benigno, aki 17 még évesen Kubában csatlakozott a "szakállasokhoz", miután Batista katonái megölték a 8 hónapos terhes feleségét, Noemit.

Az egykori forradalmár, akinek bár lövése sem volt a szocializmusról, elmondása szerint a Sierra Maestrában mindenkinél jobban kezelte a fegyvert. Az ideológiába Che vezette be: "mindent tőle tanultam, elvégre egy analfabéta földműves voltam".
"Nem volt egyszerű elnyerni Guevara bizalmát, de tény, hogy becsületes ember volt. Ő volt az egyetlen kubai vezető, aki saját pénzéből fizette a szolgálati gépkocsiját" - emlékezik Benigno néhány apró részletre.

A most hetven éves gerilla szerint Cienfuegos és Guevara népszerűsége háttérbe szorította a Castro testvéreket, amely feszültségeket szült a kubai forradalom vezetői között.

"Cienfuegos egy rejtélyes repülőgép balesetben halt meg - sohasem derült ki, hogy mi is történt pontosan, és arra is emlékszem, amikor Kongóban Guevarával hallgattuk a rádióban, amint Fidel felolvasott egy levelet, amelyben Che lemondott minden tisztségéről és kubai állampolgárságáról." - mondja Benigno, aki szerint a hír hallatán Guevara magánkívül rugdosni kezdte a rádiót miközben így kiabált: "nézzétek hova vezet a személyi kultusz!".

Amikor a balul sikerült kongói küldetés után a kubaiak visszatértek Havannába, Fidel ajánlatára vágtak bele a bolíviai gerillacsoport megszervezésébe, mivel a pártvezetés szerint az országban forradalmárok hadoszlopai vártak bevetésre. Amikor Che és csapata megérkezett Bolívába, gyökeresen más volt a helyzet a terepen.

"A Bolíviai Kommunista Párt - talán Moszkva parancsára - megvonta tőlünk minden támogatását, a beígért erősítéseket nem kaptuk meg, és a titkos ügynökök hálózata is mese volt csupán. Voltak titkos ügynökök, csak azok nem nekünk dolgoztak" - meséli Benigno.

"Miután bekerítettek minket Guevarát elkapták, és később tudtuk meg, hogy kivégezték. Mi hárman - Pombo, Urbano és én - Chilébe menekültünk és Salvador Allende kormányának segítségével tértünk vissza Kubába."-tette hozzá.

Később Benigno, egy ideig Occidente tartományának börtönparancsnokaként tevékenykedett, amely poszton, a köztörvényes rabok és politikai foglyok lesújtó körülményeit látva végleg kiábrándult a kubai rendszerből, és mint elmondta közel harminc éven keresztül "kettős életet élt" egészen 1996-ig, amikor végül Párizsba emigrált, ahol Fidel Castro kormányát keményen kritizáló könyvet adott ki.

Che Guevara korabeli és mai politikai megítélése egyaránt ellentmondásos. Rajongói a humanista forradalmárt látják benne, erkölcsi szigorát, az emberi méltóság és szabadság iránti elkötelezettségét méltatják,[2] baloldali bírálói forrófejű politikai kalandornak, jobboldali ellenfelei hidegvérű tömeggyilkosnak tekintik. Dél-Amerikában sokan egyfajta apokrif szentként tisztelik.
 
[Forrás]
 
Címkék: news article
2014.10.10. 11:52, Aleida

Cuba bans Che Guevara and Hugo Chavez perfumes

 

The Cuban government has said it will take disciplinary action against a state pharmaceutical company that created perfumes named Ernesto Che Guevara and Hugo Chavez.

In a statement in the official Granma newspaper, the government described the project as "a serious error".

"The symbols of the Revolution are and will always be sacred," it read.

The colognes - Ernesto and Hugo - were unveiled on Thursday by a state laboratory in the capital, Havana.

Labiofam said Ernesto, the cologne named after the Argentine-born revolutionary who helped Fidel Castro take over in Cuba in 1959, would be a woodsy and refreshing citric scent with notes of talcum powder.

Hugo, named after the late Venezuelan president, would offer a softer, fruitier fragrance with hints of mango and papaya.

"They will be very attractive colognes, but the names also mean a lot to us," said Isabel Gonzalez, vice-president for research and development for Labiofam during the launch.

But the project was mocked in the social networks and criticised by supporters of the Cuban Revolution, who considered it disrespectful.

'Irresponsible action'

Labiofam had been in the process of developing stylised bottles and labels for the products before putting them on sale in Cuba and overseas.

"We didn't want to create propaganda, but rather pay homage to them and help their names endure," said Cuban biochemist Mario Valdes, who led the scent design team, on Thursday.

The company said it had obtained the agreement of the families of Che Guevara and Hugo Chavez to use their names in the colognes. But that has now been denied by the Cuban government.

"The details of this irresponsible action were discussed in detail on Friday with the company's director and the employees who presented the products, which were still being developed," read the statement of the Executive Committee of the Ministers' Council, headed by Cuban President Raul Castro.

"The appropriate measures will be taken to deal with this serious error.

"Such initiatives will never be accepted either by our people or by the Revolutionary Government."

[Source]
 

 

Címkék: news article
2014.10.03. 23:10, Aleida
Elejére | Újabbak | Régebbiek | Végére |
 
Menu and Welcome

~ Ernesto Che Guevara
~ Gallery
~ Site
~ Log in
~ Back to the Main page


Ernesto Che Guevara, the Argentine-born revolutionary, minister, guerrilla leader and writer, received his medical degree in Buenos Aires, then played an essential part in the Cuban Revolution in liberating and rebuilding the country. He did his best to set up the Cuban economy, fought for the improvement of the education and the health system, the elimination of illiteracy and racial prejudice. He promoted voluntary work by his own example. He fought in the Congo and in Bolivia - he was thirty-nine years old, when he was trapped and executed by the joint American-Bolivian forces.
 

 
Disclaimer


Che Guevara Siempre is a simple guide to the legendary Argentine revolutionary and guerrilla leader, showing his life and works in the most impartial form as possible.

The texts found on this website are written and translated by the webmiss, Aleida, based on the books written by or about Che Guevara. The complete list of the used material can be found in the modules "Books of Che Guevara" and "Books about Che Guevara".

The copyrights of all the photos uploaded into the Gallery belong to the photographers, and the videos of the Video Collection originally come from Youtube.

Gallery:



Video collection:



The English translation of Che Guevara's speeches are taken from these two websites below:
~ The Che Store
~ Marxists.Org

All the articles, published in the original version or translated into English, are always presented on the website with a source link.

For the codes thanks to Linda Design

The webmiss of Che Guevara Siempre is not in contact with Mrs Aleida March or any members of the Guevara family, or with any colleagues working at the Centro de Estudios Che Guevara.

Opened: 5th October 2013
Webmiss: Aleida
Translation and graphics: Aleida

Best resolution: 1342x643
Best browser: Internet Explorer
Contact: [message]


© 2013-2014 Che Guevara Siempre

Other contact:

Follow me on Facebook:



Follow me on Tumblr:




IMPORTANT ISSUE

Support the Cuban Five:


 

 

Ha te is könyvkiadásban gondolkodsz, ajánlom figyelmedbe az postomat, amiben minden összegyûjtött információt megírtam.    *****    Nyereményjáték! Nyerd meg az éjszakai arckrémet! További információkért és játék szabályért kattints! Nyereményjáték!    *****    A legfrissebb hírek Super Mario világából, plusz információk, tippek-trükkök, végigjátszások!    *****    Ha hagyod, hogy magával ragadjon a Mario Golf miliõje, akkor egy egyedi és életre szóló játékélménnyel leszel gazdagabb!    *****    A horoszkóp a lélek tükre, nagyon fontos idõnként megtudni, mit rejteget. Keress meg és nézzünk bele együtt. Várlak!    *****    Dryvit, hõszigetelés! Vállaljuk családi házak, lakások, nyaralók és egyéb épületek homlokzati szigetelését!    *****    rose-harbor.hungarianforum.com - rose-harbor.hungarianforum.com - rose-harbor.hungarianforum.com    *****    Vérfarkasok, boszorkányok, alakváltók, démonok, bukott angyalok és emberek. A világ oly' színes, de vajon békés is?    *****    Az emberek vakok, kiváltképp akkor, ha olyasmivel találkoznak, amit kényelmesebb nem észrevenni... - HUNGARIANFORUM    *****    Valahol Delaware államban létezik egy város, ahol a természetfeletti lények otthonra lelhetnek... Közéjük tartozol?    *****    Minden mágia megköveteli a maga árát... Ez az ár pedig néha túlságosan is nagy, hogy megfizessük - FRPG    *****    Why do all the monsters come out at night? - FRPG - Why do all the monsters come out at night? - FRPG - Aktív közösség    *****    Az oldal egy évvel ezelõtt költözött új otthonába, azóta pedig az élet csak pörög és pörög! - AKTÍV FÓRUMOS SZEREPJÁTÉK    *****    Vajon milyen lehet egy rejtélyekkel teli kisváros polgármesterének lenni? És mi történik, ha a bizalmasod árul el?    *****    A szörnyek miért csak éjjel bújnak elõ? Az ártatlan külsõ mögött is lapulhat valami rémes? - fórumos szerepjáték    *****    Ünnepeld a magyar költészet napját a Mesetárban! Boldog születésnapot, magyar vers!    *****    Amikor nem tudod mit tegyél és tanácstalan vagy akkor segít az asztrológia. Fordúlj hozzám, segítek. Csak kattints!    *****    Részletes személyiség és sors analízis + 3 éves elõrejelzés, majd idõkorlát nélkül felteheted a kérdéseidet. Nézz be!!!!    *****    A horoszkóp a lélek tükre, egyszer mindenkinek érdemes belenéznie. Ez csak intelligencia kérdése. Tedd meg Te is. Várlak    *****    Új kínálatunkban te is megtalálhatod legjobb eladó ingatlanok között a megfelelõt Debrecenben. Simonyi ingatlan Gportal