Che Guevara Siempre - a forradalmár és a legenda
Menü és Üdvözlet

~ Ernesto Che Guevara
~ Galéria
~ Oldal

~ Bejelentkezés
~ Vissza a Főoldalra


Ernesto Che Guevara, az argentin származású forradalmár, miniszter, gerillavezér és író, Buenos Aires-ben szerzett orvosi diplomát, majd a kubai forradalom során jelentős szerepet játszott a szigetország felszabadításában és újjáépítésében. A kubai gazdaság talpraállításáért dolgozott, küzdött az oktatás és az egészségügy fejlesztéséért, az írástudatlanság és a faji előítéletek felszámolásáért. Saját példájával népszerűsítette az önkéntes munkát. Kongóban és Bolíviában is harcolt - harminckilenc éves volt, amikor az amerikai-bolíviai csapatok csapdába ejtették és kivégezték.
 

 
Nyilatkozat


A Che Guevara Siempre egy egyszerű ismeretterjesztő honlap, amelynek célja a legendás argentin forradalmár életének és munkásságának  megismertetése a lehető legobjektívabb formában.

A szöveges anyag a szerkesztő, Aleida saját fordítása vagy írása, az alapja pedig a Che Guevara által vagy róla írt könyvek - a teljes lista a Megjelent írásai és a Róla szóló könyvek nevű menüpontokban található.

A Galériába feltöltött fényképek a fotósok tulajdonát képezik, a Videótárban látható anyag a Youtube videomegosztó oldal különböző feltöltőitől származik.

Galéria:



Videótár:



Che Guevara beszédeinek angol nyelvű fordítása az alábbi honlapokról származik:
~ The Che Store
~ Marxists.Org

Az eredetiben leközölt és/vagy fordított cikkek minden alkalommal forrásmegjelöléssel kerülnek fel a honlapra.

A kódokért köszönet: Linda Design

A Che Guevara Siempre szerkesztője nem áll kapcsolatban sem Aleida March asszonnyal, sem egyetlen Guevara-leszármazottal, sem a Centro de Estudios Che Guevara munkatársaival.

Megnyitás: 2013. október 5.
Szerkesztő: Aleida
Fordítás és grafika: Aleida

Ajánlott felbontás: 1342x643 IE
Ajánlott böngésző: Internet Explorer
Kapcsolat: [levél]


© 2013-2014 Che Guevara Siempre

Egyéb elérhetőségek:

Kövess engem Facebook-on:



Kövess engem Tumblr-ön:




KÖZÉRDEKŰ FELHÍVÁS

Támogasd a Kubai Ötöket:



 

 
Che Guevara

 
Santa Clara

 
Chat
 
Archives
Friss hozzászólások
 
Látogatók
Indulás: 2013-10-05
 
Online számláló
 
Flag Counter

Flag Counter

 
Articles about Che Guevara
Articles about Che Guevara : Che y el valor que le concedió a los medios de difusión

Che y el valor que le concedió a los medios de difusión

  2014.05.01. 21:46


No sólo con discursos y conferencias, sino también con el empleo de la palabra a través de los medios de difusión Ernesto Che Guevara también evidenció la importancia que le atribuyó al combate que era necesario librar con la fuerza de las ideas.

Ya desde la etapa de la lucha de liberación en Cuba él se preocupó por contar con medios que contribuyeran a explicarle al pueblo los objetivos por los cuáles se luchaba y también a difundir la verdad acerca de cómo se desarrollaba la guerra en contraposición con los falsos partes que emitía el régimen dictatorial.

Por ejemplo en el segundo semestre de 1957 el Che creó en la Sierra Maestra un boletín al que denominó “El Cubano Libre”.

Precisamente en el primer número del citado boletín se hizo constar que cuando Cuba estaba en los albores de su existencia como nación independiente, durante la lucha por la independencia en el siglo XIX, se había creado un periódico de similar nombre.

Al detallar cómo y por qué había decidido editar, durante la nueva etapa de la lucha en Cuba, un boletín con similar nombre al utilizado con antelación, el Che señaló: “En cuanto a la difusión de nuestras ideas, primero creamos un pequeño periódico llamado El Cubano Libre, en recordación de los héroes de la manigua, del cual salieron tres ó cuatro números bajo nuestra dirección… “

Y en la etapa inicial del siguiente año gracias al apoyo decidido del Che, y desde su campamento en la Sierra Maestra, comenzó a trasmitir en forma sistemática Radio Rebelde, emisora que con el decursar de los meses siguientes desempeñó un papel de extraordinaria trascendencia en la batalla contra la tiranía.

Con respecto a la importancia que le concedió el Che a la entrada en funcionamiento y el posterior desarrollo de Radio Rebelde, él hizo el siguiente comentario en uno de los trabajos en que rememoró sus vivencias de la etapa de la lucha revolucionaria: “Las primeras transmisiones formales se realizaron en los días de febrero del año 1958 y los únicos oyentes que tuvimos fueron Pelencho, un campesino cuyo bohío estaba situado en la loma de enfrente a la planta y Fidel, que estaba de visita en nuestro campamento preparando las condiciones para atacar Pino del Agua, y escuchó la trasmisión de nuestro receptor. Paulatinamente fue mejorando la calidad técnica de las emisiones, pasando entonces a la columna 1, siendo una de las estaciones de más rating de Cuba al finalizar la campaña en diciembre de 1958."

Tras el triunfo de la Revolución el Che siguió dándole un gran valor a todo lo referido con la divulgación de las ideas a través de diferentes medios de difusión. Él no sólo apoyó la creación de importantes medios, como fueron la revista “Verde Olivo”, y la agencia Prensa Latina, sino que también contribuyó de modo directo a la educación política del pueblo cubano, y la divulgación de la realidad cubana hacia el exterior, al escribir para la citada revista y para otras publicaciones de difusión hacia el extranjero.

Uno de los primeros trabajos del Che divulgados por una publicación extranjera fue la serie de tres materiales reflejados en la revista brasileña O Cruceiro, de Rio de Janeiro, en las ediciones correspondientes al 16 de junio, primero y 16 de julio respectivamente.

En ese mismo año de 1959 el Che empezó a publicar algunos trabajos en la revista “Verde Olivo”, en los que ofreció detalles acerca de una gira que había realizado por varios países asiáticos y árabes y posteriormente también en esta publicación aparecieron los materiales en los que hizo referencia a aspectos de la lucha revolucionaria en Cuba, así como además otros en los que se trataron temas de carácter internacional.

Igualmente en esta revista publicó otros trabajos de gran trascendencia, como el titulado Notas para el estudio de la ideología de la Revolución Cubana, reflejado el 8 de octubre de 1960, en el que hizo referencia a las características políticas e ideológicas del proceso revolucionario cubano en esos instantes.

El Che también trató en sus trabajos para Verde Olivo y para distintas publicaciones temas diversos, tanto de carácter político como de la situación económica a nivel internacional.

Tales son los casos de sus trabajos titulados América desde el balcón afroasiático, Cuba ¿excepción histórica o vanguardia en la lucha contra el colonialismo, Soberanía política e independencia económica, Táctica y estrategia de la Revolución latinoamericana, por citar tan sólo varios a manera de ejemplo.

Igualmente analizó en los materiales que elaboró el asunto de la lucha contra el burocratismo, el papel del cuadro como columna vertebral de la revolución, la banca, el crédito y el socialismo y el significado de la planificación socialista.

Incluso el Che durante su etapa de Ministro de Industrias creó en este organismo una revista titulada Nuestra Industria en la que incluyó trabajos referidos, entre otros temas, a los costos, la concepción del valor y el sistema presupuestario de financiamiento y en relación con Cuba, su economía, su comercio exterior y su significado en el mundo.

El Che además utilizó la televisión para exponer consideraciones relacionadas con aspectos de gran trascendencia en el plano nacional e internacional puesto que participó e impartió conferencias en varios programas.

Por ejemplo el 20 de marzo de 1960 impartió la conferencia inaugural del programa de televisión identificado como “Universidad Popular”, y como reflejo de su sencillez en su modo de actuar señaló en la parte inicial de su intervención: “Nosotros como soldados de la Revolución vamos directamente a hacer la tarea que el deber nos impone y muchas veces tenemos que estar realizando algunas para las que no tenemos la capacitación ideal por lo menos. Quizá ésta sea una de esas tareas, revertir en palabras fáciles, en conceptos que todo el mundo conozca y entienda, la enorme importancia que tiene el tema de la soberanía política y de la independencia económica y explicar, además, la unión estrechísima entre estos dos términos.”

Indudablemente que el Che con el apoyo resuelto que dio, tanto durante la lucha revolucionaria como posterior a la victoria del primero de enero de 1959, a la creación de importantes medios de difusión y con su colaboración directa al escribir para distintas publicaciones y también participar en conferencias en programas de televisión demostró el gran valor que le confería al hecho de propiciar la divulgación de las ideas y principios de la Revolución y lo importante que ello resultaba para la educación política del pueblo cubano y además para que otros pueblos del mundo pudieran tener un conocimiento cabal de la realidad cubana.

[Radio Rebelde]

 
Menu and Welcome

~ Ernesto Che Guevara
~ Gallery
~ Site
~ Log in
~ Back to the Main page


Ernesto Che Guevara, the Argentine-born revolutionary, minister, guerrilla leader and writer, received his medical degree in Buenos Aires, then played an essential part in the Cuban Revolution in liberating and rebuilding the country. He did his best to set up the Cuban economy, fought for the improvement of the education and the health system, the elimination of illiteracy and racial prejudice. He promoted voluntary work by his own example. He fought in the Congo and in Bolivia - he was thirty-nine years old, when he was trapped and executed by the joint American-Bolivian forces.
 

 
Disclaimer


Che Guevara Siempre is a simple guide to the legendary Argentine revolutionary and guerrilla leader, showing his life and works in the most impartial form as possible.

The texts found on this website are written and translated by the webmiss, Aleida, based on the books written by or about Che Guevara. The complete list of the used material can be found in the modules "Books of Che Guevara" and "Books about Che Guevara".

The copyrights of all the photos uploaded into the Gallery belong to the photographers, and the videos of the Video Collection originally come from Youtube.

Gallery:



Video collection:



The English translation of Che Guevara's speeches are taken from these two websites below:
~ The Che Store
~ Marxists.Org

All the articles, published in the original version or translated into English, are always presented on the website with a source link.

For the codes thanks to Linda Design

The webmiss of Che Guevara Siempre is not in contact with Mrs Aleida March or any members of the Guevara family, or with any colleagues working at the Centro de Estudios Che Guevara.

Opened: 5th October 2013
Webmiss: Aleida
Translation and graphics: Aleida

Best resolution: 1342x643
Best browser: Internet Explorer
Contact: [message]


© 2013-2014 Che Guevara Siempre

Other contact:

Follow me on Facebook:



Follow me on Tumblr:




IMPORTANT ISSUE

Support the Cuban Five:


 

 

Hivatalos, hogy jön a Haikyuu!! Gomisuteba no Kessen movie! Magyar nyelvû plakát, magyar feliratos elõzetes!    *****    Todoroki Shoto Fanfiction oldal, nézzetek be és olvassatok! Új Shoto nendoroid blog az oldalon!    *****    A Múzsa, egy gruppi élményei a színfalak mögött :)    *****    Madarak és fák napjára új mesével vár a Mesetár! Nézz be hozzánk!    *****    Rosta Iván diplomás asztrológus vagyok! Szívesen elkészítem a horoszkópodat, fordúlj hozzám bizalommal. Várom a hívásod!    *****    Dryvit, hõszigetelés! Vállaljuk családi házak, lakások, egyéb épületek szigetelését kedvezõ áron! Hívjon! 0630/583-3168    *****    Ha te is könyvkiadásban gondolkodsz, ajánlom figyelmedbe az postomat, amiben minden összegyûjtött információt megírtam.    *****    Nyereményjáték! Nyerd meg az éjszakai arckrémet! További információkért és játék szabályért kattints! Nyereményjáték!    *****    A legfrissebb hírek Super Mario világából, plusz információk, tippek-trükkök, végigjátszások!    *****    Ha hagyod, hogy magával ragadjon a Mario Golf miliõje, akkor egy egyedi és életre szóló játékélménnyel leszel gazdagabb!    *****    A horoszkóp a lélek tükre, nagyon fontos idõnként megtudni, mit rejteget. Keress meg és nézzünk bele együtt. Várlak!    *****    Dryvit, hõszigetelés! Vállaljuk családi házak, lakások, nyaralók és egyéb épületek homlokzati szigetelését!    *****    rose-harbor.hungarianforum.com - rose-harbor.hungarianforum.com - rose-harbor.hungarianforum.com    *****    Vérfarkasok, boszorkányok, alakváltók, démonok, bukott angyalok és emberek. A világ oly' színes, de vajon békés is?    *****    Az emberek vakok, kiváltképp akkor, ha olyasmivel találkoznak, amit kényelmesebb nem észrevenni... - HUNGARIANFORUM    *****    Valahol Delaware államban létezik egy város, ahol a természetfeletti lények otthonra lelhetnek... Közéjük tartozol?    *****    Minden mágia megköveteli a maga árát... Ez az ár pedig néha túlságosan is nagy, hogy megfizessük - FRPG    *****    Why do all the monsters come out at night? - FRPG - Why do all the monsters come out at night? - FRPG - Aktív közösség    *****    Az oldal egy évvel ezelõtt költözött új otthonába, azóta pedig az élet csak pörög és pörög! - AKTÍV FÓRUMOS SZEREPJÁTÉK    *****    Vajon milyen lehet egy rejtélyekkel teli kisváros polgármesterének lenni? És mi történik, ha a bizalmasod árul el?