Che Guevara Siempre - a forradalmár és a legenda
Menü és Üdvözlet

~ Ernesto Che Guevara
~ Galéria
~ Oldal

~ Bejelentkezés
~ Vissza a Főoldalra


Ernesto Che Guevara, az argentin származású forradalmár, miniszter, gerillavezér és író, Buenos Aires-ben szerzett orvosi diplomát, majd a kubai forradalom során jelentős szerepet játszott a szigetország felszabadításában és újjáépítésében. A kubai gazdaság talpraállításáért dolgozott, küzdött az oktatás és az egészségügy fejlesztéséért, az írástudatlanság és a faji előítéletek felszámolásáért. Saját példájával népszerűsítette az önkéntes munkát. Kongóban és Bolíviában is harcolt - harminckilenc éves volt, amikor az amerikai-bolíviai csapatok csapdába ejtették és kivégezték.
 

 
Nyilatkozat


A Che Guevara Siempre egy egyszerű ismeretterjesztő honlap, amelynek célja a legendás argentin forradalmár életének és munkásságának  megismertetése a lehető legobjektívabb formában.

A szöveges anyag a szerkesztő, Aleida saját fordítása vagy írása, az alapja pedig a Che Guevara által vagy róla írt könyvek - a teljes lista a Megjelent írásai és a Róla szóló könyvek nevű menüpontokban található.

A Galériába feltöltött fényképek a fotósok tulajdonát képezik, a Videótárban látható anyag a Youtube videomegosztó oldal különböző feltöltőitől származik.

Galéria:



Videótár:



Che Guevara beszédeinek angol nyelvű fordítása az alábbi honlapokról származik:
~ The Che Store
~ Marxists.Org

Az eredetiben leközölt és/vagy fordított cikkek minden alkalommal forrásmegjelöléssel kerülnek fel a honlapra.

A kódokért köszönet: Linda Design

A Che Guevara Siempre szerkesztője nem áll kapcsolatban sem Aleida March asszonnyal, sem egyetlen Guevara-leszármazottal, sem a Centro de Estudios Che Guevara munkatársaival.

Megnyitás: 2013. október 5.
Szerkesztő: Aleida
Fordítás és grafika: Aleida

Ajánlott felbontás: 1342x643 IE
Ajánlott böngésző: Internet Explorer
Kapcsolat: [levél]


© 2013-2014 Che Guevara Siempre

Egyéb elérhetőségek:

Kövess engem Facebook-on:



Kövess engem Tumblr-ön:




KÖZÉRDEKŰ FELHÍVÁS

Támogasd a Kubai Ötöket:



 

 
Che Guevara

 
Santa Clara

 
Chat
 
Archives
Friss hozzászólások
 
Látogatók
Indulás: 2013-10-05
 
Online számláló
 
Flag Counter

Flag Counter

 
Che Guevara speeches
Che Guevara speeches : Notes for the Study of the Ideology of the Cuban Revolution

Notes for the Study of the Ideology of the Cuban Revolution

  2013.10.26. 15:47


This is a unique revolution which some people maintain contradicts one of the most orthodox premises of the revolutionary movement, expressed by Lenin: "Without a revolutionary theory there is no revolutionary movement." It would be suitable to say that revolutionary theory, as the expression of a social truth, surpasses any declaration of it; that is to say, even if the theory is not known, the revolution can succeed if historical reality is interpreted correctly and if the forces involved are utilised correctly. Every revolution always incorporates elements of very different tendencies which, nevertheless, coincide in action and in the revolution's most immediate objectives.

It is clear that if the leaders have an adequate theoretical knowledge prior to the action, they can avoid trial and error whenever the adopted theory corresponds to the reality.

The principal actors of this revolution had no coherent theoretical criteria; but it cannot be said that they were ignorant of the various concepts of history, society, economics, and revolution which are being discussed in the world today.

Profound knowledge of reality, a close relationship with the people, the firmness of the liberator's objective, and the practical revolutionary experience gave to those leaders the chance to form a more complete theoretical concept.

The foregoing should be considered an introduction to the explanation of this curious phenomenon that has intrigued the entire world: the Cuban Revolution. It is a deed worthy of study in contemporary world history: the how and the why of a group of men who, shattered by an army enormously superior in technique and equipment, managed first to survive, soon became strong, later became stronger than the enemy in the battle zones, still later moved into new zones of combat, and finally defeated that enemy on the battlefield even though their troops were still very inferior in number.

Naturally we, who often do not show the requisite concern for theory, will not run the risk of expounding the truth of the Cuban Revolution as though we were its masters. We will simply try to give the bases from which one can interpret this truth. In fact, the Cuban Revolution must be separated into two absolutely distinct stages: that of the armed action up to January 1, 1959, and the political, economic and social transformations since then.

Even these two stages deserve further subdivisions; however, we will not take them from the viewpoint of historical exposition, but from the viewpoint of the evolution of the revolutionary thought of its leaders through their contact with the people. Incidentally, here one must introduce a general attitude toward one of the most controversial terms of the modern world: Marxism. When asked whether or not we are Marxists, our position is the same as that of a physicist or a biologist when asked if he is a "Newtonian," or if he is a "Pasteurian".

There are truths so evident, so much a part of people's knowledge, that it is now useless to discuss them. One ought to be "Marxist' with the same naturalness with which one is "Newtonian" in physics, or "Pasteurian" in biology, considering that if facts determine new concepts, these new concepts will never divest themselves of that portion of truth possessed by the older concepts they have outdated. Such is the case, for example, of Einsteinian relativity or of Planck's "quantum" theory with respect to the discoveries of Newton; they take nothing at all away from the greatness of the learned Englishman. Thanks to Newton, physics was able to advance until it had achieved new concepts of space. The learned Englishman provided the necessary stepping-stone for them.

The advances in social and political science, as in other fields, belong to a long historical process whose links are connecting, adding up, moulding and constantly perfecting themselves. In the origin of peoples, there exists a Chinese, Arab or Hindu mathematics; today, mathematics has no frontiers. In the course of history there was a Greek Pythagoras, an Italian Galileo, an English Newton, a German Gauss, a Russian Lobachevsky, an Einstein, etc. Thus in the field of social and political sciences, from Democritus to Marx, a long series of thinkers added their original investigations and accumulated a body of experience and of doctrines.

The merit of Marx is that he suddenly produces a qualitative change in the history of social thought. He interprets history, understands its dynamic, predicts the future, but in addition to predicting it (which would satisfy his scientific obligation), he expresses a revolutionary concept: the world must not only be interpreted, it must be transformed. Man ceases to be the slave and tool of his environment and converts himself into the architect of his own destiny. At that moment Marx puts himself in a position where he becomes the necessary target of all who have a special interest in maintaining the old-similar to Democritus before him, whose work was burned by Plato and his disciples, the ideologues of Athenian slave aristocracy. Beginning with the revolutionary Marx, a political group with concrete ideas establishes itself. Basing itself on the giants, Marx and Engels, and developing through successive steps with personalities like Lenin, Stalin, Mao Tse-tung and the new Soviet and Chinese rulers, it establishes a body of doctrine and, let us say, examples to follow.

The Cuban Revolution takes up Marx at the point where he himself left science to shoulder his revolutionary rifle. And it takes him up at that point, not in a revisionist spirit, of struggling against that which follows Marx, of reviving "pure" Marx, but simply because up to that point Marx, the scientist, placed himself outside of the history he studied and predicted. From then on Marx, the revolutionary, could fight within history.

We, practical revolutionaries, initiating our own struggle, simply fulfil laws foreseen by Marx, the scientist. We are simply adjusting ourselves to the predictions of the scientific Marx as we travel this road of rebellion, struggling against the old structure of power, supporting ourselves in the people for the destruction of this structure, and having the happiness of this people as the basis of our struggle. That is to say, and it is well to emphasise this once again: The laws of Marxism are present in the events of the Cuban Revolution, independently of what its leaders profess or fully know of those laws from a theoretical point of view. . .

Each of those brief historical moments in the guerrilla warfare framed distinct social concepts and distinct appreciations of the Cuban reality; they outlined the thought of the military leaders of the revolution-those who in time would also take their position as political leaders.

Before the landing of the Granma, a mentality predominated that, to some degree, might be called "subjectivist": blind confidence in a rapid popular explosion, enthusiasm and faith in the power to liquidate the Batista regime by a swift, armed uprising combined with spontaneous revolutionary strikes, and the subsequent fall of the dictator. . . .

After the landing comes the defeat, the almost total destruction of the forces, and their regrouping and integration as guerrillas. Characteristic of those few survivors, imbued with the spirit of struggle, was the understanding that to count upon spontaneous outbursts throughout the island was a falsehood, an illusion. They understood also that the fight would have to be a long one and that it would need vast campesino participation. At this point, the campesinos entered the guerrilla war for the first time.

Two events - hardly important in terms of the number of combatants, but of great psychological value - were unleashed. First, antagonism that the city people, who comprised the central guerrilla group, felt towards the campesinos was erased. The campesinos, in turn, distrusted the group and, above all, feared barbarous reprisals of the government. Two things demonstrated themselves at this stage, both very important for the interrelated factors: To the campesinos, the bestialities of the army and all the persecution would not be sufficient to put an end to the guerrilla war, even though the army was certainly capable of liquidating the campesinos' homes, crops, and families. To take refuge with those in hiding was a good solution. In turn, the guerrilla fighters learned the necessity, each time more pointed, of winning the campesino masses. . . .

[Following the failure of Batista's major assault on the Rebel Army,] the war shows a new characteristic: The correlation of forces turns toward the revolution. Within a month and a half, two small columns, one of eighty and the other of a hundred forty men, constantly surrounded and harassed by an army that mobilised thousands of soldiers, crossed the plains of Camagüey, arrived at Las Villas, and began the job of cutting the island in two.

It may seem strange, incomprehensible, and even incredible that two columns of such small size - without communications, without mobility, without the most elementary arms of modern warfare - could fight against well-trained, and above all, well-armed troops.

Basic [to the victory] is the characteristic of each group: the fewer comforts the guerrilla fighter has, the more he is initiated into the rigors of nature, the more he feels himself at home; his morale is higher, his sense of security greater. At the same time, he has learned to risk his life in every circumstance that might arise, to trust it to luck, like a tossed coin; and in general, as a final result of this kind of combat, it matters little to the individual guerrilla whether or not he survives.

The enemy soldier in the Cuban example, which we are now considering, is the junior partner of the dictator; he is the man who gets the last crumbs left to him in a long line of profiteers that begins in Wall Street and ends with him. He is disposed to defend his privileges, but he is disposed to defend them only to the degree that they are important to him. His salary and pension are worth some suffering and some dangers, but they are never worth his life; if the price of maintaining them will cost it, he is better off giving them up, that is to say, withdrawing from the face of guerrilla danger. From these two concepts and these two morals springs the difference which would cause the crisis of December 31, 1958 . . . .

Here ends the insurrection. But the men who arrive in Havana after two years of arduous struggle in the mountains and plains of Oriente, in the plains of Camagüey, and in the mountains, plains, and cities of Las Villas, are not the same men, ideologically, who landed on the beaches of Las Coloradas, or who took part in the first phase of the struggle. Their distrust of the campesino has been converted into affection and respect for his virtues; their total ignorance of life in the country has been converted into a knowledge of the needs of our guajiros; their flirtations with statistics and with theory have been fixed by the cement which is practice.

With the banner of Agrarian Reform, the execution of which begins in the Sierra Maestra, these men confront imperialism. They know that the Agrarian Reform is the basis upon which the new Cuba must build itself. They know also that the Agrarian Reform will give land to all the dispossessed, but that it will dispossess its unjust possessors; and they know that the greatest of the unjust possessors are also influential men in the State Department or in the government of the United States of America. But they have learned to conquer difficulties with bravery, with audacity and, above all, with the support of the people; and they have now seen the future of liberation that awaits us on the other side of our sufferings.

(8 October, 1960, Verde Olivo)

 
Menu and Welcome

~ Ernesto Che Guevara
~ Gallery
~ Site
~ Log in
~ Back to the Main page


Ernesto Che Guevara, the Argentine-born revolutionary, minister, guerrilla leader and writer, received his medical degree in Buenos Aires, then played an essential part in the Cuban Revolution in liberating and rebuilding the country. He did his best to set up the Cuban economy, fought for the improvement of the education and the health system, the elimination of illiteracy and racial prejudice. He promoted voluntary work by his own example. He fought in the Congo and in Bolivia - he was thirty-nine years old, when he was trapped and executed by the joint American-Bolivian forces.
 

 
Disclaimer


Che Guevara Siempre is a simple guide to the legendary Argentine revolutionary and guerrilla leader, showing his life and works in the most impartial form as possible.

The texts found on this website are written and translated by the webmiss, Aleida, based on the books written by or about Che Guevara. The complete list of the used material can be found in the modules "Books of Che Guevara" and "Books about Che Guevara".

The copyrights of all the photos uploaded into the Gallery belong to the photographers, and the videos of the Video Collection originally come from Youtube.

Gallery:



Video collection:



The English translation of Che Guevara's speeches are taken from these two websites below:
~ The Che Store
~ Marxists.Org

All the articles, published in the original version or translated into English, are always presented on the website with a source link.

For the codes thanks to Linda Design

The webmiss of Che Guevara Siempre is not in contact with Mrs Aleida March or any members of the Guevara family, or with any colleagues working at the Centro de Estudios Che Guevara.

Opened: 5th October 2013
Webmiss: Aleida
Translation and graphics: Aleida

Best resolution: 1342x643
Best browser: Internet Explorer
Contact: [message]


© 2013-2014 Che Guevara Siempre

Other contact:

Follow me on Facebook:



Follow me on Tumblr:




IMPORTANT ISSUE

Support the Cuban Five:


 

 

* Beugrós munkavállalók éjjel-nappal. * Beugrós munkavállalók éjjel-nappal. * Beugrós munkavállalók éjjel-nappal. *    *****    Elindult a Játék határok nélkül rajongói oldal! Ha te is szeretted a '90-es évek népszerû mûsorát, nézz be ide!    *****    Megjelent a Nintendo Switch 2 és a Mario Kart World! Ennek örömére megújítottam a Hungarian Super Mario Fan Club oldalt.    *****    Homlokzati hõszigetelés! Vállaljuk családi házak, nyaralók és egyéb épületek homlokzati szigetelését! 0630/583-3168    *****    A PlayStation 3 átmeneti fiaskója után a PlayStation 4 ismét sikersztori volt. Ha kíváncsi vagy a történetére, katt ide!    *****    A Bakuten!! az egyik leginkább alulértékelt sportanime. Egyedi, mégis csodálatos alkotásról van szó. Itt olvashatsz róla    *****    A PlayStation 3-ra jelentõsen felborultak az erõviszonyok a konzolpiacon. Ha érdekel a PS3 története, akkor kattints ide    *****    Új mese a Mesetárban! Téged is vár, gyere bátran! Mese, mese, meskete - ha nem hiszed, nézz bele!    *****    Az Anya, ha mûvész - Beszélgetés Hernádi Judittal és lányával, Tarján Zsófival - 2025.05.08-án 18:00 -Corinthia Budapest    *****    ✨ Egy receptes gyûjtemény, ahol a lélek is helyet kapott – ismerd meg a „Megóvlak” címû írást!    *****    Hímes tojás, nyuszipár, téged vár a Mesetár! Kukkants be hozzánk!    *****    Dryvit, hõszigetelés! Vállaljuk családi házak, nyaralók és egyéb épületek homlokzati szigetelését! 0630/583-3168    *****    Nagyon ütõs volt a Nintendo Switch 2 Direct! Elemzést a látottakról pedig itt olvashatsz!    *****    Elkészítem születési horoszkópod és ajándék 3 éves elõrejelzésed. Utána szóban minden kérdésedet megbeszéljük! Kattints    *****    Könyves oldal - egy jó könyv, elrepít bárhová - Könyves oldal    *****    20 éve jelent meg a Nintendo DS! Emlékezzünk meg ról, hisz olyan sok szép perccel ajándékozott meg minket a játékaival!    *****    Ha érdekelnek az animék,mangák,videojátékok, japán és holland nyelv és kultúra, akkor látogass el a személyes oldalamra.    *****    Dryvit, hõszigetelés! Vállaljuk családi házak, nyaralók és egyéb épületek homlokzati szigetelését! 0630/583-3168 Hívjon!    *****    Könyves oldal - Ágica Könyvtára - ahol megnézheted milyen könyveim vannak, miket olvasok, mik a terveim...    *****    Megtörtént Bûnügyekkel foglalkozó oldal - magyar és külföldi esetek.